フランス語に翻訳された万葉集とはどんなものでしょうか❓
万葉集は和歌形式(短歌)の「五七五七七」で詠まれています。
例えば「梅の花」の中には「音節」が何個あるでしょうか❓
音節とは「ア・イ・ウ・エ・オ」の母音のことです。
う(1個)+めェ(1個)+のォ(1個)+はァ(1個)+なァ(1個)音節は合計(5個)です。
皆様は手近な「俳句」を詠む時に、指を折って音節を数えますね。
フランス人(語)も指を折って音節を数えながら、五七五の音節で俳句を詠むのです。この五七五が重要なポイントです。
梅の花「fleurs de prunier」は「フル(ゥ)ール・ド(ゥ)・プル(ゥ)・ニ(ィ)・エ」で、五音節と数えます。上の「フ・ル」と「プ・ル」の2個の子音は続けて速く発音するので、母音が入らないと考えるのです。
◆それで、私が万葉集に付けたメロディで、フランス語万葉集も歌っています。